Set
25

Soscripcion au diccionari de Palay

BulletindesouscriptionPalay

L'edicion navèra deu Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes de Simin Palay qu'arriba. Referéncia peu gascon, explics segurs e vertadèrs, e referéncia per las costumas deus ajòus.

Entà soscríver, clicar ací.

Coma escrivó Joan-Batista Labòrda:

Costumas, tribalhs a la mòda vielha, passatemps, divertissanças, jòcs de mainadèr, quant de causòtas qui se n’anarén tà la via de las cèrcas, si quauque valent non las amassava tau noste plaser, tau noste profieit ? Que haràn bèra plega capvath los tornèrs deu Diccionari los qui s'agradan de las costumas de quauque còp, de l'anar deu monde deu temps passat.

Gèrbas e flors deus camps e deus casaus, herums e peishs, auserons e aujamiòts, tot qu'a un nom, per segur, mes qui’u te coneish, amia ? Reales que son los qui poderén nomentar còp sec cada causilhòta. Gràcias au Diccionari, que’n poderàn saber de long aquiu dessús.

Los caps de Gasconha, los qui an escrivut en dialècte, poètas o prosejadors, que son aquiu notats dab l'endic de la lor òbra màger. Los Sents popularis, qui an deishat un sovenir en quauque hont guaridora, en bèth arrepoèr, qu'an trobat tanben la man pietadosa qui a ligat tad eths lo boquet d'un sovenir.

Los mots qui an alatejat suus pòts deus pairans, çò qui a hèit perpitejar lo còr deus devancèrs, çò qui a hèit arríder, çò qui a hèit plorar, çò qui pòrta lo reclam de la nosta raça, aquiu qu'ei tot natre, tot sancer.

Connexion